« 2010年12月 | トップページ | 2011年2月 »

2011年1月26日 (水)

写真コンテスト入賞作品展

第13回吉川英治記念館写真コンテスト入賞作品展を、明日から東京・新宿のHCLギャラリー新宿御苑で開催します。

いままで、入賞作品展は、吉川英治記念館内と富士フォトサロンの2回開催していたのですが、今回は会場の都合で富士フォトサロンが使えなくなったため、ご協力いただいている堀内カラーのギャラリーでの開催になりました。

ご注意下さい。

会期は2月2日まで。
1月30日(日曜日)はギャラリーがお休みになります。

お近くにおいでの際はぜひお立ち寄り下さい。

| | コメント (0)

2011年1月25日 (火)

翻訳

先日、講談社インターナショナルを通じて、吉川英治作品の海外版の見本が送られてきました。

タイトルに「SHIN……」と見えたので、てっきり「新・平家物語」かと思ったら、なんと「新・水滸伝」のインドネシア語版でした。

何が≪なんと≫なのかと言うと、「新・水滸伝」は中絶作品だからです。

「新・水滸伝」は、講談社の雑誌『日本』昭和33年1月号から連載を始めた作品です。
しかし、連載中に癌にかかっていることが判明、並行して『毎日新聞』に連載していた「私本太平記」はどうにか結末をつけたものの、「新・水滸伝」は昭和36年12月号掲載分までで中断し、手術のため入院します。
一度は退院するものの、執筆を再開することなく再入院し、結局、昭和37年9月7日に亡くなったため、絶筆となった作品なのです。

なぜこれを翻訳する?

「水滸伝」なら、本家である中国のものを翻訳すればいいのに。

ちなみに、これまでに吉川英治の作品で外国語に訳されたものは、「新・平家物語」「宮本武蔵」「忘れ残りの記」「新書太閤記」の4作品があります(戦後に限る)。

「新・水滸伝」は5作目になります。

このインドネシア語版の巻末に吉川英治の「源頼朝」のインドネシア語版の広告が出ていたので、聞いてみると、「源頼朝」の翻訳は現在進行中で、このあと何作品かが翻訳される予定とのことでした。

ここへ来て突然バリエーションが増えますが、吉川英治は来年で没後50年、つまり、著作権の保護期間が切れてしまいますので、その前の駆け込み需要というところでしょうか。

いや、事情は全く知らないのですが(苦笑)


| | コメント (0)

2011年1月 7日 (金)

あけましておめでとうございます

と言っても、もう七草ですが。

吉川英治記念館は、昨日から新年の営業を開始いたしました。

昨日久しぶりに出勤してみたら、園内の早咲きの梅が花を開いていました。

全体として観梅の見頃になるのは、3月の中旬ですが、これからゆっくりと時間をかけて、花の時期に近づいていくことになります。

昨日が小寒、寒の入りで、これからが一番寒い時期ですが、そんな中でも花は咲く準備を着々と進めています。

本年もよろしくお願いいたします。

| | コメント (0)

« 2010年12月 | トップページ | 2011年2月 »